⒈ 旧时对西洋人的蔑称。
英Westerner;
⒉ 〈方〉:指土匪。
英bandit;
⒊ 〈方〉:细碎的毛。
英broken hair;
⒈ 清 末 河北、山东 民众及义和团对西洋人的贬称。又称教民及办理洋务者为“二毛子”。
引《中国歌谣资料·义和团歌谣》:“逮着洋毛子,砍个脖子齐。”
《恨海》第二回:“忽然一堆人,捲地而来,也不知为数多少,没命狂奔,口中乱嚷:‘不好了,毛子来了!’”
洪深 《走私》:“看不出他是真毛子,还是假充毛子?”
⒉ 方言。旧时指土匪。
⒊ 方言。细碎的毛。
⒈ 小儿头顶所蓄之发。
例如:「我的小外甥有著一头柔软的毛子。」
⒉ 动植物表皮所生的细柔状物体。
例如:「桃毛子」。
⒊ 旧俗称洋人为毛子。
引《恨海·第二回》:「毛子用的是鎗砲,大师兄用的是神兵神火;大师兄便不怕鎗砲,咱们可不行。」
⒋ 俄国人。
英语hairy fellow, foreigner, Russian (derog.), bandit (old), tuft of fine hair