⒈ 老年夫妻相互之间的称谓。
英(of an old married couple) husband or wife; my old gal; my old pot and pan;
⒈ 老友。相交多年的朋友。
引唐 韩渥 《赠渔者》诗:“我亦好贤求老伴,莫嫌迁客且论交。”
宋 陆游 《苏武慢·唐安西湖》词:“羈怀易感,老伴无多,谈麈久闲犀柄。”
清 阮葵生 《茶馀客话》卷一:“天启 呼 魏忠贤 为老伴。”
⒉ 指久与共处的器具或自然物。
引唐 白居易 《对琴待月》诗:“共琴为老伴,与月有秋期。”
元 王逢 《寄桃浦诸故知即事》诗:“老伴惟餘卧陇云,抱晦含光体常静。”
⒊ 配偶。
引《金瓶梅词话》第六回:“婆子笑道:‘老身没有老伴儿,那里得养出来,你年小少壮,正好养哩。’”
《儒林外史》第九回:“方才听见説,你那两个令郎都娶了媳妇,曾添了几个孙子了么?你的老伴也同在这里?”
周立波 《暴风骤雨》第二部十九:“说啥风凉话?我看你要没老伴,娶得比他还快呢。”
⒈ 老年人称自己的丈夫或妻子。亦用于指年老夫妇其中的一方。
引《金瓶梅·第六回》:「婆子笑道:『老身又没有老伴儿,那里得养出来?你年小少壮,正好养哩!』」
《儒林外史·第九回》:「方才听见说,你那两个令郎都娶了媳妇,曾添了几个孙子了么?你的老伴也同在这里?」
⒉ 比喻长伴身边的心爱物品。
引唐·白居易〈对琴待月〉诗:「共琴为老伴,与月有秋期。」
英语(of an elderly couple) husband or wife
德语Chef; Wirt (S), langjähriger Begleiter , Partner (S)
法语vieux compagnon, vieille compagne